Exemplos de uso de "tamam" em turco

<>
Burada kal ve komuta merkezini kur, tamam mı? Останься здесь и следи за командным пунктом, хорошо?
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Ben bir işi yarım yamalak yapmam tamam mı? Я не делаю дело на половину, ясно?
Tamam ama kod biraz uzun sayılır. Да, но код довольно длинный.
Ben de senin peşini bırakayım, tamam mı? А я оставляю в покое тебя, окей?
Motorlarımız sesli çalışacak ve gururla koşacaklar tamam mı? Мы будем работать громко и гордо, понятно?
Tamam, herkes bugün yeni arama kılavuzları alıyor. Итак, каждый сегодня получит новую область поиска.
Tamam, zamanı gelecek ve geçmişi düşündüğümüzde bu çok komik bir hikaye olacak. Ну, когда-нибудь мы будем вспоминать от этом просто как о забавной истории.
Tamam, o zaman pasaportunuza ihtiyacım var, böylece biletinizi işletebiliriz. Ок, тогда мне нужен просто твой паспорт чтобы оформить билет.
Tamamen kusursuz olduğunu söylemiyorum, ama bu bombayla ilgili hiç bir sıkıntı yoktu, tamam mı? Я не говорю, что все конечно супер, Но взрывов ядерных не было, понимаешь?
Seni bulmaya çalışırken zaten iki adamımız öldü, tamam mı? наших парня погибли, пока мы искали тебя, понял?
Tamam, güzel ama biz de onu göremiyoruz. Отлично, но мы его тоже не видим.
Tamam. - Phil, ben de şunu alacağım. Ага, Фил, а я возьму вот этот.
Tamam şimdi bir elini buraya koy. Вот, одну руку положи сюда.
Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım. Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств.
Tamam, ben hemen geliyorum da... Ну тогда я сейчас приду и...
Bozuk bir şeyi tamir etmek için bazı şeylerden ödün vermek lazım, tamam mı? Ну да. Для того, что бы исправить что то некоторые жертвы необходимы. Верно?
John'un eşyalarına dokunma, tamam mı, Quan? Кван, давай не будем трогать вещи Джона.
Tamam, şimdi sakince oturup doğum günün kalanında eğlenebilir miyiz? Давайте посидим, расслабимся и насладимся остатками моего дня рождения?
Ama gözlerini açık tutmak zorundasın, tamam mı? Но вы должны держать глаза открытыми, понимаете?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.