Exemples d'utilisation de "teşekkürler" en turc

<>
Evet, sanırım daha çok atletik bir vücut istiyorum, teşekkürler. Да, думаю, мне подойдет более спортивная фигура, спасибо.
Bu güzel parti için teşekkürler Bayan Grayson. Спасибо за прекрасную вечеринку, миссис Грейсон.
Teşekkürler efendim ama biraz paraya ne dersin, böylece yiyecek alabilirim olur mu? Большое спасибо, сэр, а что насчёт мелочишки, чтобы купить пожрать?
Görüşürüz kardeşim. - İyi şanslar beyler ve teşekkürler. Позже, братан Удачи, джентльмены и благодарю вас.
Hayır, kişisel güvenliklerim, beni ve ailemi korumak için, yeter de artar bile teşekkürler. Нет, моей личной охраны вполне достаточно для защиты меня и моей семьи, спасибо Вам.
Ben daha çok çiçek göndermeyi düşünüyordum ama teşekkürler. Я думал о куче цветов, но спасибо.
Şu an yaptığı şey bu, yardımın için teşekkürler. Вот что он сейчас делает, спасибо за помощь.
Çok teşekkürler Bay Guzman ama bu bir aile meselesi. Большое спасибо, синьор Гусман. Но это семейный вопрос.
Teşekkürler, Francois, ama biliyor musun, bu gece şarap içmeyeceğiz. Спасибо. Спасибо, Франсуа, однако сегодня мы не будеть пить вино.
Müdür Henshaw, o odayı kurmamda yardım ettiğiniz için teşekkürler. Директор Хеншо, спасибо за помощь в установке той комнаты.
Teşekkürler, kumandan! Latin Amerika'nın tüm anti emperyalistlerine devrimci selamı! Большое спасибо, командир, революционный привет всему латиноамериканскому антиимпериалистическому народу.
Sadece üç çocuğa ihtiyacımız var, teşekkürler. Нам нужно только трое детей, спасибо.
Bizimle iş yaptığınız için teşekkürler Bay Edwards. Спасибо за Вашу работу, мистер Эдвардс.
Böyle kısa bir sürede benimle görüştüğün için teşekkürler. Спасибо что приняли меня в такой короткий срок.
Ve beni Brian'ın dersine yönlendirdiğiniz için de tekrar teşekkürler. И большое спасибо за совет сходить на занятие Брайана.
Evet, bundan çok şüpheliyim, ama yine de teşekkürler. Очень в этом сомневаюсь, но в любом случае спасибо.
Ama ilgilendiğin için teşekkürler. - İlgi değil merak diyelim. но спасибо за заботу скорее не забота, а любопытство.
Teşekkürler, ama arabam var. Araban var. Спасибо, но у меня есть машина.
Ben Andy Portico, izlediğiniz için teşekkürler. Я Энди Портико, спасибо за внимание.
Teşekkürler, Nora ve Mary Louise. Спасибо, Нора и Мари Луиз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !