Sentence examples of "ulaştı" in Turkish

<>
Olay yerine önce Çavuş Taggart ulaştı. Сержант Таггарт первым прибыл на место.
McFly'ın All the Greatest Hits albümü 5 Kasım 2007'de yayınlandı ve listelerde 4 numaraya ulaştı. Этот сборник лучших песен был выпущен 5 ноября 2007 года и достиг № 4 в чартах.
Ama cidden yani Mike, Briggs Caza'yı mı ulaştı? Но серьезно, Майк, Бриггс добрался до Казы?
Amerika ve Sovyetler Birliği arasındaki silahlanma yarışı histerik boyutlara ulaştı. Гонка вооружений между США и Советским Союзом достигла немыслимых масштабов.
Ben de size şunu söylemek istiyorum ki öğleden sonra itibarıyla ön satışlarımız bir milyar kullanıcıya ulaştı. И сегодня я хочу сообщить вам, что число предзаказов "Генезиса" достигло одного миллиарда.
Dışişleri Bakanlığı'na Dr Jackson ve Dr Lee için fidye talebi ulaştı. Государственный департамент получил требование выкупа на Доктора Джексона и Доктора Ли.
Dördüncü ve son single olan "Ultraviolet / The Ballad of Paul K" 12 Aralık 2005'te yayınlandı ve 9 numaraya ulaştı. Четвёртый и последний с этого альбома, но двойной сингл "Ultraviolet / The Ballad of Paul K" был выпущен 12 декабря 2005 и добрался лишь до девятого места.
608'de Persler, Anadolu'ya yolladıkları akın Konstantinopolis'in karşısında, Boğaziçi'nin kenarında Kalkedon'a ulaştı. В 608 году персы провели успешный рейд по Анатолии и достигли Халкидона, откуда через Босфор был виден Константинополь.
Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı. Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий".
Pall Mall popüleritesinin zirvesine, Amerika Birleşik Devletleri'nde bir numaralı sigara markası oldukları 1960 yılında ulaştı. Пика популярности бренд достиг в 1960 году, став маркой сигарет номер один в США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.