Sentence examples of "vaka var" in Turkish

<>
Tanrı aşkına John, elimde bir vaka var! Бога ради, Джон, у меня дело!
Şu ana dek, 339 vaka var. Да, но у нас уже случаев.
Doğru ya! Benden çalmaya çalıştığın vaka var. О да, то которое ты пытался увести.
Gerçekten elimde bir vaka var. Но я правда нашёл дело.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
İlk vaka Şubat'ta Gine Ormanı'nda tespit edildi. Первый случай заболевания был зарегистрирован февраля в лесах Гвинеи.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
bu, bir maymunu kapsayan vaka olurdu. то я бы назвал случай с обезьяной.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Baska bir vaka mi? У вас другой пациент?
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Bu geçen yılki bir vaka. Занимался похожим делом год назад.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
O yüzden şu anda vaka ile o olmadan ilgileneceğiz. Именно поэтому мы сейчас собрались решать дело без него.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Bu vaka yüzünden kavga ettik. Мы поругались из-за этого дела.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Sizin gibi vaka yerinden kaçarken işe yaramaz. Когда тебя не палят убегающим с дела.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
YiRMi BiR KESiN VAKA. Двадцать один подтвержденный случай.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.