Beispiele für die Verwendung von "ve güvenilir" im Türkischen

<>
Merlin, ne kadar sadık ve güvenilir bir hizmetkâr olduğunun farkındayım. Мерлин, я знаю, какой ты верный и надёжный слуга.
Viski, iyi ve güvenilir bir içecek. Бурбон - это хорошая, честная выпивка.
Ve güvenilir bir dosta ihtiyaç duyacağın zamanlar gelecek. А придет время, когда тебе понадобится друг.
Steve, benim en iyi dostum ve güvenilir iş arkadaşım! Стив! Мой верный друг и соратник. - Стив.
İyi iş çıkardın. Benim sadık ve güvenilir hizmetkarım. Хорошая работа, моя дорогой и преданный слуга.
Ama gıda kaynaklarını dünyadaki her yerde daha ucuz ve güvenilir yapacaktır. Но это бы сделало еду дешевой и доступной по всему миру...
Akü deşarj olurken, hidrojen basıncı düşer ve güvenilir bir şarj göstergesi sağlar. По мере разряда аккумулятора давление водорода падает, обеспечивая надёжную индикацию степени разряда.
Bay Ellsworth, Bay Seth Bullock diye birinin yanında çalışıyordu. Kendisi güvenilir ve nazik biridir. Мистера Эллсворта нанял мистер Сэт Буллок, который был добр ко мне и верен мне.
Seni güvenilir bir tanık olarak sunmamıza yardım edecek. Поможет представить тебя как свидетеля, заслуживающего доверия.
Verdiği bilgi oldukça güvenilir gözüküyor. Её информация кажется достаточно надежной.
Arazide en güvenilir keşif eri ve takipçi. Самый надежный разведчик и следопыт в штате.
Güvenilir olmayan asıl sensin, Jonathan Kent. Это вам нельзя верить, Джонатан Кент.
Eğer size eşlik etmeleri için onlara para ödediyseniz çok da güvenilir tanık değillerdir. Если вы платите им за встречи, они не могут быть надежными свидетелями.
Benim harika, zeki, becerikli, güvenilir oğlum. Мой чудесный, умный, находчивый, надёжный сын.
Basit, güçlü, güvenilir. Простая, эффективная, надежная.
En güvenilir adamlarından bir grup kur. Соберите группу ваших самых надежных солдат.
Bu yüzden en güvenilir benim diyorum. Вот почему я здесь самый надежный.
O benim en güvenilir... Она мой самый надёжный...
Saul, sence güvenilir biri mi? Сол, тебе она кажется надёжной?
Bu günlerde güvenilir bir güvenlik bulmak zor. Трудно найти надежных охранников в эти дни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.