Sentence examples of "yükleme yaptı" in Turkish

<>
Manyetik alan onu yok ettiğinde fazla yükleme yaptı ve Profesör Rivers'ı geri gönderdi. Когда магнитное поле уничтожило его, он перегрузился, вернув Профессора Риверс назад.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Eğer yükleme tam olarak bitmediyse -teorik anlamda- evet mümkün. Если загрузка еще не завершена, теоретически - да.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bu kapı yükleme bölümüne gidiyor. Дверь ведет в погрузочный отсек.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Malzemeleri yükleme işini bitirelim. Давайте закончим загрузку припасов.
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Olası yangın, arka yükleme bölümünde bizi karşılardı. Возможное возгорание, встречай нас на заднем дворе.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Yükleme girişinin kuzeyinde, bir yan giriş var. Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Spilker'ın arkasındaki yükleme alanında on dakikaya buluşmamız gerekiyor. Давай встретимся на погрузочной площадке за "Спилкер"
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Hank, yükleme evrakları için çalışabileceğimiz birisi olabilir. Мы можем поручить Хэнку поработать с транспортными документами.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Güneybatıdaki yükleme bölümünde, büyük bir kapı var. На юго западе находится склад там большая дверь.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Kırmızı bir tane aşırı yükleme ışığı olması gerekiyor. Хорошо, там должна быть красная лампочка перегрузки.
Bir saat kadar önce, şu görüşmeyi yaptı. Она сделала этот звонок чуть больше часа назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.