Sentence examples of "yüksek sesli" in Turkish

<>
Of, çok yüksek sesli bağırdın, ve evet, bir kadın. Ох, ну ты уж слишком громко. И да, это девушка.
Bize gayet yüksek sesli ve net geldi. Ты сам напросился, громко и ясно.
Dur dede, daha yüksek sesli bir şey çalayım. Сейчас, дедушка, я включу тебе кое-что погромче.
Şahsen sakin müziği de yüksek sesli müzik kadar çok severim. Сам я люблю тихую музыку не меньше, чем громкую.
O yüksek sesli olmasını nasıl severdi. Ему нравилось, что было громко.
Müziği yüksek sesli dinlemeyi seviyorlar anlaşılan. Похоже, им нравиться громкая музыка.
Faciadan en çok etkilenen ülke Belarus'ta Çernobil radyasyonu nedeniyle 00'den fazla kişi tiroit problemi yaşıyor, milyondan fazla kişi ise yüksek bulaşma derecesindeki bölgelerde bulunmakta. более чем человек в Белоруссии, стране, больше всего затронутой катастрофой, имеют проблемы с щитовидной железой, спровоцированные чернобыльской радиацией, и более миллионов людей живут в районах страны с высоким риском заражений.
Bu sabaha kadar Sue ile alakalı sesli mesajlarını dinlememiştim. Услышала твое голосовое сообщение по поводу Сью только утром.
Fransız analistlere göre National Front'a oy verenlerin % si için göçmenlik büyük bir sorun iken partinin yüksek oy aldığı bölgelerde göçmen yoğunluğu düşük. Французские аналитики обнаружили, что хотя это и было основным мотивом для% избирателей, проголосовавших за партию "Национальный фронт", в районах, где эта партия набрала больше всего голосов, доля иммигрантского населения относительно невысока.
Sesli bir mesaj alıyorum. Я принимаю голосовое сообщение.
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi. Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Onu büyükannene sesli oku. Прочти громко для бабушки.
Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke. Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой.
Kendi kendime sesli okudum. Я читала ее вслух.
Yüksek topuklar ve penis boyları hakkında epey bilgin var. Ты много знаешь о высоких каблуках и фаллических символах.
Özür dilerim. Sadece sesli düşünüyordum. Прости, я думал вслух.
Tungsten, bütün elementler içinde en yüksek erime noktası olan elementtir. У вольфрама по сравнению с другими элементами самая высокая точка плавления.
Bunun için, sesli mesaj sisteminiz falan var mı? Есть у вас для этого что-нить типа голосовой почты?
Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım". Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
İnsanlar bunu sesli söyleyemeyecek kadar korkaklar. Люди просто боялись сказать это вслух.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.