Sentence examples of "yıldan" in Turkish

<>
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Onu bir yıldan az süredir tanıyorum, bu sürede de çok şey paylaştığımız söylenemez. Мы с ним знакомы меньше года, и он не большой любитель делиться. Правда.
SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci. SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года.
Senatör Dodd yıldan fazla bir süredir bu komisyonun başkanlığını ifa ediyor. Сенатор Додд является председателем этого комитета и служит там более лет.
Muhterem dostlarım, Hatim sekiz yıldan beri buraya gelmedi. Дорогие друзья, Хаттем не появлялся здесь больше лет.
Bay Fields'ın davası, geçen yıldan kalan dosyalara çok uygun. В иске мистера Филдса сказано про папки за последний год.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Demek Gil bu yüzden iki yıldan sonra beni terk etti. Именно из-за этого Гил меня и оставил. После двух лет.
Kirlilik problemleri yıldan yıla gittikçe ciddileşiyor. Из года в год проблемы загрязнения окружающей среды становятся всё более и более серьёзными.
Otuz yıldan fazla geçti ama hala savaşı hatırlayan insanlar var. Уже больше лет прошло, а здесь ещё вспоминают войну.
Ve onlara ait bazı yapılar bozulmadan yıldan fazla dayanmışlardır. Ama modern beton, dayanıklılığın yanından bile geçmez. И некоторые их сооружения уцелели в течение более лет, но современный бетон далеко не так долговечен.
Ben bu ülkeye yıldan uzun süredir onurumla hizmet ediyorum. Я служил этой стране с честью, больше лет.
Geçen yıldan beri Central City'de bir sürü tuhaf şeyler oluyor. Много странных вещей произошло в Централ Сити за последний год.
Onca yıldan sonra, hala Rockabilly Bob diyorsun! Столько лет спустя, а все еще Рокабилли.
Son dört yıldan beri Afganistan 'daydı. Она была в Афганистане последние четыре года.
Abby, on yıldan beri koklamadığı bir şey olduğunu söyledi. Эбби сказала, что не чувствовала этот запах целых лет.
Dr. Bell, bir yıldan fazla süredir sizinle tanışmaya çalışıyorum. Доктор Белл, я пыталась встретиться с вами около года.
Ama Sandalwood son yıldan uzun zamandır Jeffrey'nin eviydi. Но Sandalwood был домом Джефри в течении лет.
Sanki yüz yıl geçmiş gibi konuşuyorsun. Ne kadar olmuştu, bir yıldan az olmamış mıydı? Так говоришь, будто это в древние времена было - прошло-то сколько, меньше года?
Evelyn kaybolalı iki yıldan fazla oldu. Эвелин пропала больше двух лет назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.