Sentence examples of "yaşındayken" in Turkish

<>
Ekim 1890'da, Helene'e kanser teşhisi kondu. 4 Kasım'da 69 yaşındayken öldü. В октябре 1890 у Демут диагностировали рак, и в следующем месяце она умерла в 69-летнем возрасте.
On iki yaşındayken ben muhtemelen annemin yatağında uyuyordum. В лет я еще спал в маминой кровати.
Ben altı yaşındayken bisikletin nasıl sürüleceğini öğrendim.. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
Annesi ve stand-up komedyeni babası Peter "Parp" Conway, Williams 3 yaşındayken ayrıldı. Его мать и отец стендап-комик Питер "Parp" Конвей развелись, когда сыну исполнилось три года.
Burada Horace Mann Okulu'na gitti, dans okuduktan sonra 17 yaşındayken çalışmaya başladı. Она посещала школу Горация Манна, училась танцевать, а затем начала работать, когда ей было 17 лет.
He, sanki sen onun yaşındayken hiç mini etek giymedin. Будто бы ты не носила короткую юбку в её возрасте.
18 Aralık 1968 tarihinde seksen beş yaşındayken öldü. Джованни Мессе умер 18 декабря 1968 года в Риме, в возрасте восьмидесяти пяти лет.
yaşındayken bir defa mağazadan bir şey çalmıştım ve bir defasında da kilisede uyuya kalmıştım. Я воровала однажды, когда мне было, и когда-то я заснула в церкви.
6 Eylül 1998'de ise Kurosava 88 yaşındayken Setagaya, Tokyo'da felç geçirerek öldü. Куросава умер 6 сентября 1998 года от инсульта в токийском районе Сэтагая, в возрасте 88 лет.
Liam 8 yaşındayken ailesi Phillip Island'a taşındı. Когда Хемсворту было 8 лет, он и его семья переехали на маленький остров Филипп.
Ben on yaşındayken, annemle babam boşandı ve ardından babam Yahudi oldu. Когда мне было, мои родители развелись, и папа стал евреем.
19 yaşındayken Strazburg ile kendisinin ilk profesyonel kontratını imzaladı. Он подписал свой первый профессиональный контракт с ними в 1999 году, в возрасте 19 лет.
Beş yaşındayken bundan daha iyi bir robot yapabilirdim. Я могла построить робота получше в пять лет.
Benim, benim anne-babam, ben altı yaşındayken öldüler ve ben de Londra'da bir yetimhaneye gönderildim. Мои родители умерли, когда мне было шесть, и меня отправили в приют в Лондоне.
1999'da Abdi 14 yaşındayken aile Minneapolis'e göç etti. В 1999 году, в возрасте 14 лет, Абди вместе со своей семьёй переехал в Миннеаполис.
Camara, profesyonel futbol kariyerine, 17 yaşındayken Ligue 2'de mücadele etmekte olan Saint-Étienne takımında başladı. Дебютировал в профессиональном футболе в 17 лет, играя за "Сент-Этьен" в Лиге 2 в течение двух сезонов.
20 Ağustos 1993'te Tony Barton, 56 yaşındayken geçirdiği kalp krizi sonucu hayatını kaybetti. 20 августа 1993 года Тони Бартон умер от сердечного приступа в возрасте 56 лет. Как тренер
14 yaşındayken gençler kategorisinde uluslararası turnuvalar oynamaya başladı. Вавринка начал играть на международных юниорских турнирах в 14 лет.
Burada bir çiftlikte çalıştı ve 1883 yılında, 16 yaşındayken, Wellington'daki postanede çalışmaya başladı ve sonunda burada baş memur oldu. Там он работал на ферме, и в 1883 году, в возрасте 16 лет, - на почте в Веллингтоне.
16 yaşındayken, "Baj baj baj" adlı şarkıyı bestelemiş, "Jugovizija 1976" yarışması'nda Bisera Veletanlić seslendirmiş, üçüncü olmuştur. В 16 лет он сочинил песню "Бай, бай, бай", которая была позже исполнена Бисерой Велетанлич на национальном отборе на Евровидение 1976 от Югославии, заняв в итоге третье место.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.