Beispiele für die Verwendung von "законно" im Russischen

<>
Пока все выглядит законно. Şimdilik hepsi yasal görünüyor.
И это всё законно? Ve herşey yasal mı?
Я проверила службу крови, там всё законно. Kan bağışını araştırdım ve her şey meşru görünüyor.
Ради живота все законно. Mide için herşey yasal.
Но предупреждаю, сейчас ты увидишь то, что не совсем законно. Baştan uyarayım. Göstermek üzere olduğum şey tamamıyla yasal olan bir şey değildir.
что было бы законно, раз мы во Франции. Ve bu tamamen yasal olurdu çünkü Fransa'dayız.
Это ведь не очень законно? Bu biraz yasadışı olmuyor mu?
Все законно, всем заправляет мафия. Her şey yasal ve mafyanın kontrolünde.
Мы начнём зарабатывать законно. Yasal yollardan para kazanacağız.
Мистер Мун, Вы уверены, что законно? Bay Moon, bunun yasal olduğundan emin misiniz?
Мне, это законно. 'İmdeyim. Bu yasal.
Капер получает разрешение у британцев на охоту за поставками повстанцев, так что здесь всё законно. Yani bir korsandan mı? İngilizler tarafından yağma yapılmasına izin verilen bir gemi yani oldukça yasal.
Который занимается строительством, законно, помог мне подать заявление касательно исторической важности здания. Kendisi yasal olarak inşaat işlerinin içinde. Tarihi statü başvurusunu komiteye vermem için yardım etti.
По-моему это не законно. Bu yaptığın yasa dışı.
Да, законно, только... Evet, yasal, sadece...
Да, технически это законно. Teknik olarak evet, yasal.
Ты не уверен, что законно? Neyin yasal olduğundan emin değil misin?
Выглядит абсолютно законно, да? Yasal gibi görünüyor değil mi?
Во-первых, это не законно. Öncelikle, bu yasal değil.
Понимаю, это адвокатская тайна, но я лишь хочу законно получить через тебя дело Нила. Anlıyorum bu avukat-müvekkil gizliliği, ama bütün istediğim Neel'ın dosyasına erişmemizi sağlamak senin için yasal yoldur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.