Sentence examples of "yaz olimpiyatları'nda" in Turkish
2016 Yaz Olimpiyatları'nda ise Rusya'dan Inna Trazhukova'yı yenerek bronz madalya kazandı.
На летних Олимпийских играх 2016 года в Рио-де-Жанейро стала бронзовым призёром.
Broersen 2012 Yaz Olimpiyatları'nda katıldığı kadınlar heptatlon dalında o zamana kadarki en iyi derecesini (6319 puan) yaparak onüçüncü sırada yer almıştır.
На олимпийских играх 2012 года заняла 13-е место с результатом 6319 очков.
2012 Yaz Olimpiyatları'nda, Erkekler K-4 1000 metre yarışında finalde takımla 4. sırada yer aldı.
На летних Олимпийских играх 2012 выступал в дисциплине К-4 (байдарка-четверка) на дистанции 1000 метров, заняв 4-е место в командных соревнованиях.
27 Nisan 1913, Leipzig - 14 Temmuz 1943, Biscari - Santo Pietro), Berlin'deki 1936 Yaz Olimpiyatları'nda Gümüş madalya kazanan Alman sporcudur.
27 апреля 1913, Лейпциг, Германская империя - 14 июля 1943, Бискари, Королевство Италия) - немецкий легкоатлет (прыжки в длину), серебряный призёр Олимпийских игр 1936 года.
Rus atlet 2008 Yaz Olimpiyatları'nda 2,01 metrede kaldı ve mücadeleyi dördüncü sırada, madalyasız tamamladı.
На Олимпийских играх 2008 года стала четвёртой.
Besson, 1968 Yaz Olimpiyatları'nda 400 metre koşusunda ülkesi Fransa'ya altın madalya kazandırmıştır.
Выиграла спринтерский забег на 400 метров на Олимпиаде 1968 года в Мексике.
En uzun süredir kırılamayan Olimpiyat rekoru, Bob Beamon'un 1968 Yaz Olimpiyatları'nda erkekler uzun atlamada yaptığı derecedir.
Самым старым олимпийских рекордом в лёгкой атлетике является рекорд Боба Бимона в прыжке в длину, который он установил на летних Олимпийских играх 1968 года.
2016 Yaz Olimpiyatları'nda ülkesini temsil etti ve K-2 1000 metrede ve K-4 1000 metre yarışmalarında iki altın madalya kazandı.
Гросс представлял Германию на летних играх 2016 года, где завоевал с напарником две золотые медали в дисциплинах К-2 1000 м и К-4 1000 м.
2016 Yaz Olimpiyatları'nda Madaj, kadınlar iki çiftede Magdalena Fularczyk ile ortak olarak yarışıp ilk altın madalyasını kazandı.
На летних Олимпийских играх 2016 года вместе с Магдаленой Фуларчик выиграла соревнования двоек парных.
1968 ve 1972 deki Yaz Olimpiyatları'nda takımı Epe altın madalyası kazandı.
Чемпион Олимпийских игр 1968 и 1972 (командная шпага).
Reggie Miller 1996 Yaz Olimpiyatları'nda şampiyon olan ABD millî takımıyla altın madalya kazanmıştır.
В составе сборной США становился олимпийским чемпионом в 1996 году.
Cirit atmada gümüş madalya kazandığı Los Angeles, Amerika Birleşik Devletleri'nde düzenlenen 1932 Yaz Olimpiyatları'nda Finlandiya adına yarıştı.
В 1932 году на Олимпийских играх в Лос-Анджелесе он завоевал серебряную медаль в метании копья.
1996'da Akers, Atlanta, Georgia'da düzenlenen 1996 Yaz Olimpiyatları'nda ABD kadrosunda yer aldı ve burada takımla birlikte altın madalya kazandı.
В 1996 году Экерс вновь играла в составе женской сборной США по футболу на летних олимпийских играх в Атланте, где была снова выиграна золотая медаль.
Železný 1992, 1996 ve 2000 Yaz Olimpiyatları'nda altın, 1988 Oyunları'nda ise gümüş madalya kazandı.
Выиграл Олимпийские игры 1992, 1996 и 2000 годов, занял второе место на Олимпиаде 1988 года.
2016 Yaz Olimpiyatları'nda Fularczyk-Kozłowska, Natalia Madaj ile ortaklaşa kadınlar iki çiftede ikinci Olimpiyat ve ilk altın madalyasını kazandı.
На летних Олимпийских играх 2016 года выиграла соревнования двоек в паре с Натальей Мадай. За эту победу была награждена следующей степенью ордена Polonia Restituta.
İsmayilov 2012 Yaz Olimpiyatları'nda Türkmenistan'ı temsil etti.
Участвовал в Олимпийских играх 2012 в Лондоне.
Ayrıca Rio de Janerio'da düzenlenecek olan 2016 Yaz Olimpiyatları'nda futbol karşılaşmalarının bir kısmı burada oynanacak.
Стадион принял несколько матчей футбольного турнира на Летних Олимпийских играх 2016, которые прошли в Рио-де-Жанейро.
Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher.
Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя.
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert