Sentence examples of "yerini aldı" in Turkish

<>
Almanya Başbakanı Adolf Hitler, izlemek için yerini aldı. Немецкий канцлер Адольф Гитлер занимает свое место на трибуне.
Yüksek İktidar Mahkemesi, halkın mahkemelerinin yerini aldı. Верховный Суд Рейха сменили народные и специальные суды.
Güvenlik birimleri yerini aldı mı? Силы безопасности мобилизованы? Да.
Vegas Yumruğu şehir sınırının bir mil uzağında yerini aldı. Мускул Вегаса на позиции в миле от границы города.
Enfeksiyon bölgesinde herkes yerini aldı. На местах заражения все готовы.
Saldırı timleri yerini aldı. Ударные группы на позиции.
Parti 2009 seçimlerinde kaybettikten sonra, parti lideri olarak Hans Enoksen'in yerini aldı. После поражения партии Вперёд на выборах 2009 года заменила Ханса Эноксена на посту руководителя партии.
2003 yılının haziran ayında Metallica'nın 8. stüdyo albümü "St.Anger" raflardaki yerini aldı. В июне 2003 года вышел восьмой студийный альбом Metallica "St.
1941'de ELD, Ulusal Kurtuluş Cephesine (EAM) katıldı ve Çirimokos, EAM'ın merkez komitesinde yerini aldı. В 1941 году партия присоединилась к Национально-освободительному фронту, а Циримокос получил место в центральном комитете Фронта.
Film 25 Eylül 2015'te gösterimdeki yerini aldı. Konu. Мировая премьера фильма состоялась 25 сентября 2015 года.
1957 Mart'ta Bundeswehr'in bütün silahlı kuvvet bölümünün başkanı (Chief der Abteilung Gesamtstreitkräfte) olarak Hans Speidel'in yerini aldı. В марте 1957 года он сменил генерала Ханса Шпайделя на посту начальника управления вооружённых сил министерства обороны ФРГ.
2 Ekim 2015 tarihinde sınırlı gösterim ile vizyondaki yerini aldı. Премьера фильма состоялась 2 октября 2015 года в ограниченном выпуске.
15 Ağustos 2007 tarihinde Nao, uluslararası robot yarışması olan Robot Futbolu Dünya Kupası (Robocup) Standart Platform Ligi'nde (SPL) kullanılan Sony'nin robot köpeği AIBO'nun yerini aldı. 15 августа 2007 года, робот NAO заменил робота-собаку Aibo компании Sony в международном соревновании по робофутболу RoboCup Standard Platform League (SPL).
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.