Sentence examples of "zevkin var" in Turkish

<>
Hey, güzel bir zevkin var. Эй, у тебя великолепный вкус.
Sanırım Stefan şunu söylemeye çalışıyor çok berbat bir zevkin var. Я думаю Стефан пытается сказать что у тебя ужасный вкус.
Pahalı bir zevkin var. У тебя дорогостоящие вкусы.
İyi bir zevkin var! У тебя хороший вкус!
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Her zamanki gibi zevkin takdire şayan hayatım. Восхитительный вкус, дорогой, как всегда.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Müzik zevkin hakkında konuşmalıyız. Обсудим твои музыкальные вкусы.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Shin-nii! Zevkin değişmiş. у тебя изменился вкус.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Hey, müzik zevkin güzelmiş. А у тебя отличный вкус.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
tek zevkin gercek bir fae'nin acisina neden olmak. Твоя единственная радость - заставить страдать настоящих фейри.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
John Rock doğum kontrol hapından fazlasını sattı. Kalıcı sonucu olmayan zevkin fikrini sattı. Джон Рок продал не только противозачаточные таблетки, но идею удовольствия без последствий.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.