Beispiele für die Verwendung von "Заборонялося" im Ukrainischen

<>
Купцям строго заборонялося обминати місто. Купцам строго запрещалось обходить город.
іншим едиктом заборонялося книгодрукування у Франції. другим эдиктом воспрещалось книгопечатание во Франции.
Духовенству заборонялося одружуватися та заводити родини. Священникам запрещено жениться и заводить семьи.
Їй заборонялося приєднуватися до Німеччини. Ей запрещалось присоединяться к Германии.
Священикам заборонялося вести політичну агітацію. Священникам запрещалось вести политическую агитацию.
Заборонялося призначати нотаріусами людей безграмотних. Запрещалось назначать нотариусами людей неграмотных.
Також заборонялося виїжджати з республіки. Также запрещалось выезжать из республики.
Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося. Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось.
Колоністам заборонялося обробляти залізо та хутро. Колонистам запрещалось обрабатывать железо и мех.
У школах заборонялося викладання Закону Божого. В школах запрещалось преподавание Закона Божьего.
Введення загального військового обов'язку заборонялося. Введение всеобщей воинской обязанности запрещалось.
Учням заборонялося розмовляти між собою по-руськи. Ученикам запрещалось разговаривать между собой по-русски.
У нього вдома заборонялося обійматися і цілуватися. У него дома запрещалось обниматься и целоваться.
Після відновлення чисельності людей воно офіційно заборонялося. После восстановления численности людей многожёнство официально запрещалось.
Заборонялося мати підводний флот та військову авіацію. Запрещалось иметь подводный флот и морскую авиацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.