Exemples d'utilisation de "запрещалось" en russe
Traductions:
tous153
забороняється96
заборонено16
заборонялося14
забороняються8
заборонялися6
заборонялось3
заборонялася3
заборонена2
заборонялась2
не1
заборонялись1
заборонятися1
Также запрещалось строительство новых психиатрических больниц.
Також забороняється будівництво нових психіатричних лікарень.
Отказывать в регистрации частной нотариальной деятельности запрещалось.
Відмову в реєстрації приватної нотаріальної діяльності заборонено.
Священникам запрещалось вести политическую агитацию.
Священикам заборонялося вести політичну агітацію.
Введение всеобщей воинской обязанности запрещалось.
Введення загального військового обов'язку заборонялося.
Фактически запрещалось образование хуторских хозяйств.
Фактично заборонялось утворення хутірських господарств.
запрещалось участие в забастовках государственным служащим;
заборонялася участь у страйках державним службовцям;
Запрещалось назначать нотариусами людей неграмотных.
Заборонялося призначати нотаріусами людей безграмотних.
Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось.
Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося.
Колонистам запрещалось обрабатывать железо и мех.
Колоністам заборонялося обробляти залізо та хутро.
Крестьянам строго запрещалось заходить в барский парк.
Селянам суворо заборонялося заходити до панського парку.
После восстановления численности людей многожёнство официально запрещалось.
Після відновлення чисельності людей воно офіційно заборонялося.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité