Beispiele für die Verwendung von "Незалежне" im Ukrainischen

<>
Сьогодні стартувало зовнішнє незалежне оцінювання. Внешнее независимое оценивание началось сегодня.
Загалом зовнішнє незалежне оцінювання пройде з одинадцяти предметів: Внешнее независимое оценивание будет проводиться по 11-ти предметам.
1) "приватне" ("незалежне", "ініційоване батьками"); 1) "частное" ("независимое", "инициировано родителями");
з незалежним включенням обмоток (незалежне збудження); с независимым включением обмоток (независимое возбуждение);
Незалежне мислення і міждисциплінарний підхід шукається. Независимое мышление и междисциплинарный подход ищется.
Незалежне кіно не підтримується великими кінокомпаніями. Независимое кино не поддерживается крупными кинокомпаниями.
Школярів змусять платити за незалежне тестування? Школьников заставят платить за независимое тестирование?
Як НСТУ просуває незалежне подання інформації? Как НОТУ продвигает независимое представление информации?
Незалежне забезпечення якості QA та тестування Независимый контроль качества QA и тестирование
незалежне судочинство, необхідна мережа установ Держарбітражу; независимое судопроизводство, необходимая сеть учреждений Госарбитража;
З 1971 р незалежне гос-во. С 1971 г. независимое гос-во.
У 1359 оформилося незалежне Молдавське князівство. В 1359 оформилось независимое Молдавское княжество.
Незалежне тестування відбувалося в два етапи. Независимое тестирование проходило в два этапа.
ІBI-Rating - незалежне уповноважене рейтингове агентство. ІBI-Rating - независимое уполномоченное рейтинговое агентство.
TABASCO - найбільше незалежне креативне агентство України. TABASCO - крупнейшее независимое креативное агентство Украины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.