Exemples d'utilisation de "Призупинення" en ukrainien

<>
призупинення / поновлення або припинення реалізації змін; приостановление / возобновление или прекращение реализации изменений;
Відмова, призупинення або припинення членства Отказ, приостановка или прекращение членства
Призупинення, перезапуск або перевірка стану індексування Остановка, перезапуск и проверка состояния индексирования
Призупинення дозволів для нас було шоком. Приостановление разрешений для нас было шоком.
Призупинення членства Кувейту в АФК. Приостановка членства Кувейта в АФК.
тлумачення, призупинення та припинення дії договорів. толкование, приостановление и прекращение действия договоров.
Тимчасове призупинення виплат на карти Monobank Временная приостановка выплат на карты Monobank
Очікується колапс і призупинення роботи ринку. Ожидается коллапс и приостановление работы рынка.
Смерть Добролюбова (1861), призупинення видання "З". Смерть Добролюбова (1861), приостановка издания "С".
застосування санкцій у вигляді призупинення ЗЕД; применения санкций в виде приостановления ВЭД;
Кноррінг погодився на призупинення воєнних дій; Кнорринг согласился на приостановку военных действий;
тимчасове призупинення політичної та військової експансії; временное приостановление политической и военной экспансии;
"Я занепокоєний рішенням про призупинення виборів. "Я обеспокоен решением о приостановлении выборов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !