Exemples d'utilisation de "Реалізації" en ukrainien

<>
Номінація враховувала масштаб реалізації проекту. Номинация учитывала масштаб реализации проекта.
Реалізації цього плану перешкодила війна з Наполеоном. Однако осуществлению планов помешала война с Наполеоном.
ВАТ "Мелітопольпродмаш" пропонує до реалізації: ОАО "Мелитопольпродмаш" предлагает к реализации:
Організмовий рівень реалізації генетичної інформації. Организменный уровень реализации генетической информации.
* реалізації продукції децентралізованих товарних потоків; * Реализации продукции децентрализованных товарных потоков;
циклограма виробництва і реалізації продукції; циклограмма производства и реализации продукции;
Реалізації співіснування IPv6 та IPv4 Реализации сосуществования IPv6 и IPv4
Їх реалізації залиште в підкласах. Их реализации оставьте в подклассах.
Основні реалізації SCSI (у хронологічному порядку): Главные реализации SCSI (в хронологическом порядке):
спеціально обладнаних кімнат для реалізації фантазій специально оборудованных комнат для реализации фантазий
змістова техніка реалізації навчально-виховного процесу; содержательная техника реализации учебно-воспитательного процесса;
призупинення / поновлення або припинення реалізації змін; приостановление / возобновление или прекращение реализации изменений;
Рік реалізації правопросвітницького проекту - гарна нагода. Год реализации правопросветительского проекта - хороший повод.
Конкретні реалізації АТД називаються структурами даних. Конкретные реализации АТД называются структурами данных.
При необхідності простежимо за процесом реалізації. При необходимости проследим за процессом реализации.
Система реалізації конфіскованого та арештованого майна: Система реализации конфискованного и арестованного имущества:
Захист майна боржників від примусової реалізації; Защита имущества должников от принудительной реализации;
Запропоновано алгоритм їх комп'ютерної реалізації. Предложен алгоритм их компьютерной реализации.
Структурування угод та супроводження їх реалізації Структурирование сделок и сопровождение их реализации
Підготовлено дорожню карту реалізації цих реформ. Подготовлена дорожная карта реализации этих реформ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !