Exemples d'utilisation de "Слідують" en ukrainien

<>
Traductions: tous17 следовать17
За метаданими слідують стислі аудіодані. За метаданными следуют сжатые аудиоданные.
За ними слідують оркестрові "Атмосфери"; За ними следуют оркестровые "Атмосферы";
Потім слідують відмітки про додатки; Затем следуют отметки о приложениях;
Далі слідують "Вітязь" і "Білий Барс". Далл следуют "Витязь" и "Белый Барс".
"Рейтинги партійні слідують за рейтингами політиків. "Рейтинги партийные следуют за рейтингами политиков.
За ним слідують щури, найманці синдикату. За ним следуют крысы, наёмники синдиката.
Після нього слідують амфетамін і героїн. После него следуют амфетамин и героин.
За польовими роботами слідують камеральні роботи. За полевыми работами следуют камеральные работы.
За ними слідують "Тангейзер" і "Лоенгрін". За ними следуют "Тангейзер" и "Лоэнгрин".
Екран блокування слідують пронизливих звукових колонок Экран блокировки следуют пронзительных звуковых колонок
Слідують приміські рейсові автобуси маршрутів № 526. следуют пригородные рейсовые автобусы маршрутов № 526.
Яким харчовим правилам завжди слідують француженки? Каким пищевым правилам всегда следуют француженки?
Українські товари через Білорусь слідують безболісно. Украинские товары через Беларусь следуют безболезненно.
За ними слідують англіканці й уніати. За ними следуют англиканцы и униаты.
Нещасні випадки слідують один за іншим. Несчастные случаи следуют один за другим.
далі слідують надання форми і кінцеве просушування. далее следуют придание формы и конечная просушка.
Роботи в кіно слідують одна за одною. Роли в кино следовали одна за другой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !