Beispiele für die Verwendung von "Сприяла" im Ukrainischen
Цьому також активно сприяла російська дипломатія.
Этому также активно содействовала Российская дипломатия.
Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии.
Подібна діяльність сприяла організаційному становленню туризму.
Схожая деятельность содействовала организационному становлению туризма.
Ліга сприяла створенню Національного ірландського університету (1909).
Лига содействовала созданию Национального ирландского университета (1909).
Вона сприяла зміцненню антигітлерівської коаліції.
Это способствовало укреплению антигитлеровской коалиции.
Реформа сприяла формуванню двопартійної системи.
Реформа способствовала формированию двухпартийной системы.
Урбанізація сприяла оформленню особливого статусу городянина.
Урбанизация способствовала оформлению особого статуса горожанина.
Вітряна погода сприяла швидкому розповсюдженню вогню.
Ветреная погода способствовала быстрому распространению пожара.
Швидкому поширенню вогню сприяла вітряна погода.
Быстрому распространению пожара способствовала ветреная погода.
Реакція лівих сприяла розкручуванню спіралі насильства.
Реакция левых способствовала раскручиванию спирали насилия.
Діяльність ЄАК сприяла відкриттю Другого фронту.
Деятельность ЕАК способствовала открытию Второго фронта.
Така політика уряду сприяла демонетизації економіки.
Такая политика правительства способствовала демонетизации экономики.
Недорога енергія сприяла розвитку алюмінієвої промисловості.
Недорогая энергия способствовала развитию алюминиевой промышленности.
Розвитку логіки сприяла мама, вчителька фізики.
Развитию логики способствовала мама, учительница физики.
Токсичність елемента сприяла поступовому отруєння організму.
Токсичность элемента способствовала постепенному отравлению организма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung