Beispiele für die Verwendung von "Сюжети" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle22 сюжет22
Є сюжети з донським життям. Есть сюжеты с донской жизнью.
Це сюжети з радянських кіножурналів. Это сюжеты из советских киножурналов.
Знімає сюжети для телеканалу Дождь. Снимает сюжеты для телеканала Дождь.
Героїчні сюжети домінують над сентиментальними.. Героические сюжеты доминируют над сентиментальными.
Сюжети напрокат: плагіат чи творчість? Сюжеты напрокат: плагиат или творчество?
Інші сюжети: Бичачий ріг - ріг Амалфеї. Другие сюжеты: Бычий рог - рог Амалфеи.
Але головні сюжети індійських картин незмінні. Но главные сюжеты индийских картин неизменны.
Побутові і пейзажний сюжети досить різноманітні. Бытовые и пейзажные сюжеты довольно разнообразны.
Це комікси та сюжети для мультфільмів. Это комиксы и сюжеты для мультфильмов.
Журналістський ралі-рейд: сюжети в ЗМІ Журналистский ралли-рейд: сюжеты в СМИ
У першому сезоні вийшло 22 сюжети. В первом сезоне вышло 22 сюжета.
Сюжети інтермедій взяті з фольклорних джерел. Сюжеты интермедий взяты из фольклорных источников.
Ікони двунадесятих свят і біблійні сюжети Иконы двунадесятых праздников и библейские сюжеты
Знімала короткометражні фільми, сюжети для кіножурналів. Снимала короткометражные фильмы, сюжеты для киножурналов.
Активно розробляв міфологічні і релігійні сюжети. Занимался рядом мифологических и религиоведческих сюжетов.
Теми, сюжети і персонажі легенди - розмаїті. Темы, сюжеты и персонажи легенды - разнообразны.
На вазах зображувались також сюжети міфів. На вазах стали изображать сюжеты мифов.
Нові сюжети "", Історія з грифом Секретно. Новые сюжеты "", История с грифом Секретно.
Більшість робіт Нікітенка має іконографічні сюжети. Большинство работ Никитенко имеют иконографические сюжеты.
У телевізійному форматі з'являються постановочні сюжети. В телевизионном формате появляются постановочные сюжеты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.