Exemples d'utilisation de "Через" en ukrainien

<>
Через заражені напої та їжу. Через зараженные напитки и еду.
Через НП утворилася величезна пробка. Из-за ДТП образовалась огромная пробка.
Через два дні платформа затонула. Спустя два дня платформа затонула.
Пожертвувати через розрахунковий рахунок (ГРИВНЯ): Пожертвовать через расчетный счет (ГРИВНА):
Фізичний дискомфорт через зайву вагу Физический дискомфорт из-за лишнего веса
через століття їх змінили візантійці. спустя век их сменили византийцы.
Вона згоріла через кілька десятиліть. Она сгорела через несколько десятилетий.
липень і серпень через спеку. июль и август из-за жары.
Через три тижні інфаркт повторився. Спустя десять лет инфаркт повторился.
UnionCard - Мобільний Блог через WAP UnionCard - Мобильный Блог через WAP
"Укрзалізницю" обшукують через розкрадання коштів. "Укрзализныцю" обыскивают из-за хищения средств.
Через місяць Леккерт був страчений. Спустя месяц Леккерт был казнён.
Через лідерів реалізується управлінський механізм. Через лидеров реализуется управленческий механизм.
І через обмеженість документальних джерел. И из-за ограниченности документальных источников.
Про грязелікарні згадали через десятиліття. О грязелечебнице вспомнили спустя десятилетие.
Рекомендується вирощувати баклажан через розсаду. Рекомендуется выращивать баклажан через рассаду.
Хвилюєтесь через вплив електромагнітного поля? Волнуетесь из-за влияния электромагнитного поля?
Через три тижні вилуплюються пташенята. Спустя три недели вылупливаются птенцы.
Через діалог ми стаємо собою. Через диалог мы становимся собой.
Неїстівний через сильний гіркого смаку. Несъедобен из-за сильного горького вкуса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !