Sentence examples of "безпосередньо" in Ukrainian with translation "напрямую"
Уайту заборонено безпосередньо спілкуватися з родичами.
Уайту запрещено напрямую общаться с родственниками.
Зареєструвати домен можна безпосередньо через DENIC.
Зарегистрировать домен можно напрямую через DENIC.
ProAudit може спілкуватися з контрагентами безпосередньо?
ProAudit может общаться с контрагентами напрямую?
Працюємо безпосередньо з виробниками і імпортерами.
Работаем напрямую с импортерами и производителями.
Держава володіє банками безпосередньо і опосередковано.
Государство владеет банками напрямую и опосредованно.
Сили підкоряються безпосередньо Міністерству оборони України.
Силы подчиняются напрямую Министерству обороны Украины.
DailyMotion не дозволяє безпосередньо завантажувати відео.
DailyMotion не разрешает напрямую скачивать видео.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert