Exemples d'utilisation de "вирішувати" en ukrainien

<>
2012 світлодіодні Showdown - вирішувати вам 2012 светодиодные Showdown - решать вам
вирішувати або забороняти узгоджені дії, концентрацію; разрешать или запрещать согласованные действия, концентрацию;
• мислити масштабно, вирішувати стратегічні проблеми; • мыслить масштабно, решать стратегические проблемы;
Конфліктні ситуації необхідно вирішувати у відсутністі дітей. Спорные ситуации нужно разрешать в отсутствии детей.
Обганяти чи наздоганяти - вирішувати тобі! Обгонять или догонять - решать тебе!
Що лити за ребро, вирішувати вам. Что лить за ребро, решать вам.
Ксенія Сухова допомагала вирішувати проблеми маріупольців Ксения Сухова помогала решать проблемы мариупольцев
Вам вирішувати який ступінь насолоди замовляти! Вам решать какую степень наслаждения заказывать!
Битва з примарами і вирішувати головоломки. Битва с призраками и решать головоломки.
Ці завдання й покликані вирішувати нанотехнології. Эти задачи и призваны решать нанотехнологии.
Маленькі діти здатні вирішувати алгебраїчні завдання Маленькие дети способны решать алгебраические задачи
Належить вирішувати - вибивати вікно або двері. Предстоит решать - выбивать окно или дверь.
Вона прагне запобігати й вирішувати етнічні конфлікти. Программа пытается решать и предотвращать этнические конфликты.
Тому вирішувати цю задачу доведеться "апаратними" методами. Поэтому решать рассматриваемую задачу придется "аппаратными" методами.
"Не годиться тобі вирішувати суперечку двох рабів". "Не должно тебе решать спор двух рабов".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !