Sentence examples of "відповідне" in Ukrainian

<>
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 922. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 922.
Відповідне розпорядження видав Росспоживнагляд, пише Комерсант. Данное распоряжение издал Роспотребнадзор, пишет Коммерсант.
Це відповідне рішення для любителів мінімалізму. Это подходящее решение для любителей минимализма.
відповідне звання в кавалерії - вахмістр. соответственное звание в кавалерии - вахмистр.
Відповідне рішення регулятор ухвалив у четвер. Такое решение регулятор вынес в четверг.
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 921. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 921.
Що таке Відповідне fNHL Техогляд? Что такое Соответствующее fNHL Техосмотр?
Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності. Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности.
"Направили відповідне запрошення міжнародним спостерігачам. "Направили соответствующее приглашение международным наблюдателям.
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 716. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 716.
Відповідне дослідження опублікувала компанія Henley & Partners. Соответствующие данные обнародованы компанией Henley & Partners.
Відповідне рішення оприлюднене на сайті BSH. Соответствующее сообщение обнародовано на сайте BSH.
Відповідне розпорядження підписав губернатор Брюс Раунер. Соответствующее распоряжение подписал губернатор Брюс Раунер.
Відповідне рішення ухвалив Собор Шведської лютеранської церкви. Соответствующее решение приял Собор Шведской лютеранской церкви.
Відповідне відео опублікувала компанія-розробник транспортника "Антонов". Соответствующее видео опубликовала компания-разработчик транспортника "Антонов".
Відповідне звернення до країн-гарантів уже підготовлено. Соответствующее обращение к странам-гарантам уже подготовлено.
Відповідне відео опубліковане на YouTube-каналі "Лавра. Соответствующее видео опубликовано на YouTube-канале "Лавра.
За відповідне рішення нардепи віддали 277 голосів. За соответствующее решение нардепы отдали 277 голосов.
• Ввести отриманий СМС-код у відповідне поле • Ввести полученный СМС-код в соответствующее поле
Відповідне розпорядження підписав міський голова Владислав Атрошенко. Соответствующее распоряжение подписал мэр города Владислав Атрошенко.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.