Exemples d'utilisation de "грунтується" en ukrainien

<>
Тоталітаризм, навпаки, грунтується на ідеології. Тоталитаризм, наоборот, основывается на идеологии.
вказані мотиви, на яких воно грунтується; указаны мотивы, на которых оно основано;
Поверхня стіни вирівнюється і грунтується. Поверхность стены выравнивается и грунтуется.
Skype грунтується на інноваційній технології. Skype основывается на инновационной технологии.
На чому грунтується навчання в FAST? На чем основано обучение в FAST?
Воно грунтується на подібній аргументації. Оно основывается на сходной аргументации.
На чому ж грунтується дія світловодів? На чем же основано действие световодов?
Розробка проектів UBM грунтується на: Разработка проектов UBM основывается на:
На чому грунтується соціальне вчення Католицької Церкви? На чем основано социальное учение Католической Церкви?
Африканський театр грунтується на дуалістичній традиції. Африканский театр основывается на дуалистической традиции.
Таке судження грунтується не просто так. Такое суждение основывается не просто так.
На чому грунтується можливість такого опосередкованого пізнання? На чём основывается возможность такого опосредствованного познания?
Взаємодопомога при цьому грунтується на принципі відшкодування. Взаимопомощь при этом основывается на принципе возмездности.
О. грунтується переважно на посмертному вивченні скелета. Остеология основывается преимущественно на посмертном изучении скелета.
Лікування галактореї грунтується на усуненні причин стану. Лечение галактореи основывается на устранении первопричин состояния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !