Usage examples of "державна" in Ukrainian with translation to Russian

<>
Державна археологічна комісія, Державний архів. Государственная археологическая комиссия, Государственный архив.
Pertamina - індонезійська державна нафтогазова компанія. Pertamina - индонезийская государственная нефтегазовая компания.
Державна класична академія (ДКА) ім. Государственная классическая Академия (ГКА) имени.
Сквирська Райгородська державна податкова інспекція: Сквирская райгородская государственная налоговая инспекция:
Розвитком Н. відає державна корпорація. Развитием Н ведает государственная корпорация.
IV - державна таємна поліція (гестапо). IV - тайная государственная полиция (гестапо).
Популяризація науки - найважливіша державна задача. Популяризация науки - важнейшая государственная задача.
Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит" Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит"
Яготинська Райгородська державна податкова інспекція: Яготинская райгородская государственная налоговая инспекция:
Державна науково-медична бібліотека (Київ). Государственная научно-медицинская библиотека (Киев).
Стара державна система була зруйнована. Старый государственный строй был разрушен.
Державна архітектурно-будівельна інспекція України: Государственная архитектурно-строительная инспекция Украины:
Перша велика державна обсерваторія - Паризька. Первая большая государственная обсерватория - парижская.
Тетіївська Райгородська державна податкова інспекція: Тетиевская райгородская государственная налоговая инспекция:
Державна резиденція президента Республіки Гаяна Государственная резиденция президента Республики Гайана
Форми власності: державна, комунальна, приватна. Формы собственности: государственная, муниципальная, частная.
Державна політика і бізнес-практика ". Государственная политика и бизнес-практика ".
Державна дисципліна, законність та правопорядок. государственной дисциплины, законности и правопорядка.
Державна релігія - католицизм (90% населення). Государственная религия - католицизм (90% населения).
ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа; УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!