Ejemplos del uso de "дозволила" en ucraniano
Виконана реконструкція дозволила здешевити цей процес.
Выполненная реконструкция позволила удешевить этот процесс.
На жаль, хвороба рук не дозволила завершити навчання.
К сожалению, последствия ранений не дали закончить учебу.
Заможність родини дозволила художнику робити подорожі.
Состоятельность семьи позволила художнику совершать путешествия.
Угода Сайкса-Піко дозволила Франції окупувати Сирію.
Соглашение Сайкса-Пико позволило Франции занять Сирию.
Перемога - 3:0 - дозволила "Олімпіку" набрати 31 очко.
Победа - 3:0 - позволила "Олимпику" набрать 31 очко.
Держдума дозволила майбутнім поліцейським бити жінок.
Госдума разрешила будущим полицейским бить женщин.
Акція "Дивосерце" дозволила акумулювати 1 000 000 грн.
Акция "Дивосерце" позволила аккумулировать 1 000 000 грн.
Щоб втішити сина, вона дозволила йому відпустити довге волосся.
В конечном счете его отец позволил ему носить длинные волосы.
Данія дозволила будівництво "Північного потоку-2"
Дания разрешила строительство "Северного потока-2"
1987 - англіканська церква дозволила жінкам бути священиками.
1987 - англиканская церковь разрешила женщинам быть священниками.
Верховна Рада дозволила надання приватних детективних послуг.
Верховная Рада разрешила оказание услуг частными детективами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad