Beispiele für die Verwendung von "забезпечував" im Ukrainischen

<>
Забезпечував розробку актуалітетів політики розвитку. Обеспечивал разработку актуалитетов политики развития.
Книги ці Герман забезпечував передмовами. Книги эти Герман снабжал предисловиями.
Потім він забезпечував студію в Палм-Спрінгс. Затем он содержал студию в Палм-Спрингс.
Колодязь забезпечував монахів питною водою. Колодец обеспечивал монахов питьевой водой.
забезпечував дипломатичну підготовку німецько-фашистської агресії. обеспечивал дипломатическую подготовку немецко-фашистской а...
Уряд забезпечував їх харчами і одягом. Правительство обеспечивало их пищей и одеждой.
Довірчий власник при розпорядженні Акціями забезпечував: Доверительный собственник при распоряжении Акциями обеспечивал:
Забезпечував зерном Риму до 48 року. Обеспечивал зерном Рим до 48 года.
Князь виділяв їм землю, забезпечував захист. Князь выделял им землю, обеспечивал защиту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.