Beispiele für die Verwendung von "завоювати" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle9 завоевать9
↑ "Грузію легше завоювати, ніж Вірменію". ^ "Грузию легче завоевать, чем Армению".
завоювати ринок з мінімальними вкладеннями; завоевать рынок с минимальными вложениями;
Грамотна пропозиція, щоб завоювати дівчину Грамотное предложение, чтоб завоевать девушку
Османи були готові завоювати Константинополь. Османы были готовы завоевать Константинополь.
Як африканці намагалися завоювати свободу? Как африканцы пытались завоевать свободу?
Олександр Рибак знову зібрався завоювати Європу. Александр Рыбак вновь собрался завоевать Европу.
Уче допоміг національній збірній завоювати трофей. Уче помог национальной сборной завоевать трофей.
Шевченківський заповіт - порвати ланцюги, завоювати свободу. Шевченковское завещание - порвать цепи, завоевать свободу.
Вона давно хоче звабити і завоювати Красса. Она давно жаждет обольстить и завоевать Красса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.