Exemples d'utilisation de "завоевать" en russe

<>
Османы были готовы завоевать Константинополь. Османи були готові завоювати Константинополь.
На коне сумел завоевать бронзу. На коні зумів вибороти бронзу.
Наконец ему удалось завоевать красавицу. Нарешті йому вдалося завоювати красуню.
Украинки смогли завоевать в Болгарии 2 награды. Українки змогли вибороти в Болгарії дві нагороди.
Грамотное предложение, чтоб завоевать девушку Грамотна пропозиція, щоб завоювати дівчину
Завоевать рынок с минимальными вложениями; Завоювати ринок з мінімальними вкладеннями.
Как африканцы пытались завоевать свободу? Як африканці намагалися завоювати свободу?
^ "Грузию легче завоевать, чем Армению". ↑ "Грузію легше завоювати, ніж Вірменію".
Александр Рыбак вновь собрался завоевать Европу. Олександр Рибак знову зібрався завоювати Європу.
Шевченковское завещание - порвать цепи, завоевать свободу. Шевченківський заповіт - порвати ланцюги, завоювати свободу.
Уче помог национальной сборной завоевать трофей. Уче допоміг національній збірній завоювати трофей.
Бронзовую медаль завоевал Денис Готфрид. Бронзову медаль завоював Денис Готфрід.
В 1064 Армению завоевали сельджуки. У 1064 Вірменію завоювали сельджуки.
GREE завоевала титул "Компания Года" GREE завоювала титул "Компанія Року"
Американские паралимпийцы завоевали 17 наград. Американські паралімпійці вибороли 17 нагород.
Команда "Insignia" завоевала бронзовые награды. Команда "Insignia" здобула бронзові нагороди.
Три медали завоевала Ольга Савченко. Три медалі виборола Ольга Савченко.
Украинские одиннадцатиклассники завоевали 4 медали. Українські одинадцятикласники здобули 4 медалі.
Шерлок завоевал популярность у зрителей. Шерлок здобув популярність серед глядачів.
Македония была завоевана Римской республикой. Македонія була завойована Римською Республікою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !