Sentence examples of "залишалося" in Ukrainian

<>
Завжди українським залишалося лише селянство. Всегда украинским оставалось только крестьянство.
Закінчилися патрони, залишалося по одній гранаті. Кончились патроны, осталось по одной гранате.
Основним заняттям людей залишалося полювання. Основным занятием людей оставалась охота.
"Місто залишалося красивим і доглянутим. "Город оставался красивым и ухоженным.
Залишалося тільки домовлятися з Німеччиною. Оставалось только договариваться с Германией...
Основним заняттям населення залишалося полювання. Основным занятием населения оставалась охота.
До Ржева залишалося 6 кілометрів. До Ржева оставалось 6 километров.
Становище західних українців залишалося невизначеним. Положение западных украинцев оставалось неопределенным.
Останнє слово залишалося за катуванням. Последнее слово оставалось за пыткой.
Єдиним авторитетом залишалося Святе писання. Единственным авторитетом оставалось Святое писание.
Багато дітей залишалося поза школою. Много детей оставалось вне школы.
Каменем спотикання залишалося земельне питання. Камнем преткновения оставался земельный вопрос.
Залишалося тільки розпізнати принцип транспозиції. Оставалось только распознать принцип транспозиции.
Незадовільним залишалося медичне обслуговування трудового населення. Неудовлетворительным оставалось медицинское обслуживание трудового населения.
Про колишньої популярності залишалося лише згадувати. О былой популярности оставалось лишь вспоминать.
Бубці залишалося виграти лише олімпійське золото. Бубке оставалось выиграть только олимпийское золото.
40% цієї суми залишалося у повії. 40 процентов этой суммы оставалось у проституток.
Проте жити письменникові залишалося зовсім недовго. Однако жить писателю оставалось уже недолго.
Воно довгий час залишалося незалежним королівством. Долгое время она оставалась независимым городом-государством.
При цьому бронювання танка залишалося протикулевим. При этом бронирование танка оставалось противопульным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.