Sentence examples of "оставалось" in Russian

<>
До Ржева оставалось 6 километров. До Ржева залишалося 6 кілометрів.
Здание оставалось асимметричным до 1983 года. Будівля залишалась асиметричною до 1983 року.
Следов его присутствия не оставалось. Слідів його діяльності не залишилося.
Несколько недель его состояние оставалось удовлетворительным. Кілька тижнів його стан лишався задовільним.
Господствующим сословием оставалось дворянство (около 1% населения). Панівним станом залишалось дворянство (близько 1% населення).
Оставалось только распознать принцип транспозиции. Залишалося тільки розпізнати принцип транспозиції.
В живых нас оставалось только четверо. В живих нас залишилося тільки 4.
Последнее слово оставалось за пыткой. Останнє слово залишалося за катуванням.
Всегда украинским оставалось только крестьянство. Завжди українським залишалося лише селянство.
Положение западных украинцев оставалось неопределенным. Становище західних українців залишалося невизначеним.
Оставалось только договариваться с Германией... Залишалося тільки домовлятися з Німеччиною.
Единственным авторитетом оставалось Святое писание. Єдиним авторитетом залишалося Святе писання.
Оставалось только замкнуть высокую арку портала. Залишалося тільки замкнути високу арку порталу.
Однако жить писателю оставалось уже недолго. Проте жити письменникові залишалося зовсім недовго.
Неудовлетворительным оставалось медицинское обслуживание трудового населения. Незадовільним залишалося медичне обслуговування трудового населення.
До немецкого плацдарма оставалось метров триста. До німецького плацдарму залишалося 300 метрів.
При этом бронирование танка оставалось противопульным. При цьому бронювання танка залишалося протикулевим.
Оставалось выяснить, кем же является "Орион". Залишалося з'ясувати, ким же є "Оріон".
имущество, которым они наделялись, оставалось государственным; майно, яким вони наділялися, залишалося державним;
Туристское пространство временно оставалось без контроля. Туристське простір тимчасово залишалося без контролю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.