Sentence examples of "залишилося двояке" in Ukrainian

<>
Від гри залишилося двояке враження. По игре сложилось двоякое впечатление.
Щоб у страшній порожнечі моє залишилося тіло, Чтоб в страшной пустоте мое осталось тело,
Україна справила двояке враження ", - сказав Томбінський. Украина произвела двоякое впечатление ", - сказал Томбински.
Від колишнього багатства не залишилося і сліду. От прежних богатств не осталось и следа.
Термін "поп-музика" має двояке значення. Термин "поп-музыка" имеет двоякое значение.
До Донецька залишилося 20 кілометрів ", - підсумував Семенченко. До Донецка осталось 20 км ", - резюмировал Семенченко.
Термін "SCADA" має двояке тлумачення. Термин "SCADA" имеет двоякое толкование.
Авторство ідеї сценарію залишилося спірним моментом. Авторство идеи сценария осталось спорным моментом.
Різниця між ВВП і ВНП двояке. Различие между ВВП и ВНП двоякое.
За Марії-Терези все залишилося по старому. За Марии-Терезы все осталось по старому.
У "Ворскли" залишилося 16 очок (сьоме місце). У "Ворсклы" осталось 12 очков (шестое место).
На території неконтрольованій залишилося 660 тисяч шахтарів. На неконтролируемой территории осталось 660 тыс. шахтеров.
Хоча назва кварталу залишилося колишнім. Хотя название квартала осталось прежним.
Однак серце Сулеймана залишилося в Угорщині. Однако сердце Сулеймана осталось в Венгрии.
По ту лінію розмежування залишилося 11 парохій. По ту линию разграничения осталось 11 приходов.
На рахунку "Янг Бойз" залишилося 3 пункти. На счету "Янг Бойз" осталось 3 пункта.
Сторонам залишилося обговорити лише формальності. Сторонам осталось лишь уладить формальности.
"До відльоту останніх уболівальників залишилося 39 рейсів. "До отлета последних болельщиков осталось 39 рейсов.
Має статус критично загроженого виду, залишилося лише 500 особин. Находится под острой угрозой исчезновения, осталось лишь 500 особей.
Трете місце залишилося за господарями. Третья партия осталась за хозяевами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.