Sentence examples of "залишиться" in Ukrainian

<>
Серж Саргсян залишиться при владі. Серж Саргсян останется при власти.
за рішенням суду, танкер залишиться затриманим. суд постановил, что танкер остается задержанным.
Ваша красуня не залишиться непоміченою. Ваша красавица не останется незамеченной.
Отже, назва проспекту Богдана Хмельницького залишиться без змін. Учитывая вышесказанное, название проспекта Богдана Хмельницкого остается неизменной.
Їх подвиг залишиться у віках. Подвиг их останется в веках.
Надана Вами інформація залишиться конфіденційною. Предоставленная Вами информация останется конфиденциальной.
Режим їзди також залишиться незмінним. Режим езды также останется прежним.
Середньорічний курс долара залишиться плаваючим. Среднегодовой курс доллара останется плавающим.
Вам залишиться видалити її патьоки. Вам останется удалить ее потеки.
Постановником картини залишиться Джастін Лін. Постановщиком картины останется Джастин Лин.
Але моральний осад напевно залишиться. Но моральный осадок наверняка останется.
Щасливі ті, хто залишиться нейтральним. Счастливы те, кто останется нейтральным.
При цьому бюджет залишиться збалансованим. При этом бюджет останется сбалансированным.
І це не залишиться непоміченим. И это не останется незамеченным.
Американський фондовий ринок залишиться волатильним Американский фондовый рынок останется волатильным
Білорусь: "Саня залишиться з нами"... Видео-факт: "Саня останется с нами".
Їх каналізація завжди залишиться чистою. Их канализация всегда останется чистой.
Але це залишиться між нами ". Это должно остаться между нами ".
"Вона залишиться в ухваленій редакції. "Она останется в принятой редакции.
Класичний стиль назавжди залишиться непохитним Классический стиль навсегда останется непоколебимым
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.