Exemples d'utilisation de "краху" en ukrainien

<>
Піраміда в результаті зазнала краху. Пирамида в итоге потерпела крах.
Міжусобиці призводять до краху єдиної імперії. Междоусобицы приводят к крушению единой империи.
однак цей план зазнав краху. однако этот план потерпел крах.
Пошукова операція на місці краху продовжується. Поисковая операция на месте крушения продолжается.
безпосередній привід краху залишився невідомий. непосредственный повод краха остался неизвестен.
VI століття стало часом краху аріанства. VI век стал временем крушения арианства.
Ця експедиція, однак, зазнала краху. Эта экспедиция, однако, потерпела крах.
Рідкісні фотографії, зроблені після краху "Титаніка" Редкие фотографии, сделанные после крушения "Титаника"
Вони бояться остаточного краху імперського проекту. Они боятся окончательного краха имперского проекта.
Його вважають причетним до краху MH-17. Его считают причастным к крушению MH-17.
Угорська комуністична партія також зазнала краху. Венгерская коммунистическая партия также потерпела крах.
І ось радянська імперія зазнала краху. И вот советская империя потерпела крах.
Чому політика "великого стрибка" зазнала краху? Почему политика "большого скачка" потерпела крах?
• неминучість краху капіталізму та перемоги комунізму; о неизбежности краха капитализма и торжества коммунизма;
Але ця їхня політика зазнала краху. Но эта политическая акция потерпела крах.
Польща опинилася на порозі воєнно-політичного краху. Польша оказалась на грани военно-политического краха.
Windows 10 вимушені поновлення причина краху системи Windows 10 вынужденные обновления причина краха системы
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !