Exemples d'utilisation de "маєток" en ukrainien

<>
Ясна Поляна - родовий маєток письменника. Ясная Поляна - родовое имение писателя.
Знамените родовий маєток герцога Норфолка. Знаменитое родовое поместье герцогов Норфолка.
В маєток заможного громадянина прокрадається злодій. В особняк состоятельного гражданина проникает вор.
Пархомівка - колишній маєток меценатів Харитоненків. Пархомовка - бывшее имение меценатов Харитоненко.
У 1746 р. маєток перейшов у володіння роду Жаб. В 1746 г. имение перешло во владение рода Жаб.
Один з пробстів заснував маєток Доорн. Один из пробстов основал усадьбу Дорн.
Тут знаходився його родовий маєток. Там было его родовое имение.
Було спалено маєток боярського сина Кривцова. Было сожжено поместье боярского сына Кривцова.
Клеванський замок (Покинутий маєток Чарторийських), Клевань Клеванский замок (Заброшенный особняк Чарторыйских), Клевань
Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі. Часто посещал родовое имение Нагородовичи.
Дуботовк запрошує Андрія у свій маєток. Дуботовк приглашает Андрея в своё поместье.
Маєток Ріко розташовується на Лонг-Айленді. Особняк Рико располагается на Лонг-Айленде.
1689 - 1871 роки - маєток Донців-Захаржевських. 1689 - 1871 годы - имение Донцов-Захаржевских.
Маєток продано американцям, Макс збирається додому. Поместье продано американцам, Макс собирается домой.
База відпочинку Затишний маєток в с. Світязь. База отдыха Уютный особняк в с. Свитязь.
Саме тут знаходився маєток дядька Шуберта. Именно здесь находилось имение дяди Шуберта.
"Повернення до землі" (1957), "Маєток Лизогубів. "Возвращение к земле" (1957), "Поместье Лизогубов.
Маєток стояв порожнім до 1922 року. Имение стояло пустым до 1922 года.
Горацію він подарував свій сабінський маєток. Горацию он подарил своё сабинское поместье.
Після виправдання поїхала в маєток батька. После оправдания уехала в имение отца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !