Sentence examples of "московським часом" in Ukrainian

<>
Розклад онлайн-семінарів (за московським часом): Расписание онлайн-семинаров (указано Московское время):
Технології відбілювання останнім часом набули великої популярності. Технологии отбеливания последнее время приобрели большую популярность.
"Все українське є загрозою московським тоталітаризму"; "Все украинское является угрозой московскому тоталитаризму";
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
У 1848 призначений московським військовим генерал-губернатором. В 1848 назначен московским военным генерал-губернатором.
за часом проявлення: імпульсні, кумулятивні; по времени проявления: импульсные, кумулятивные;
"Тополь" - триступенева твердопаливна ракета, розроблена Московським інститутом теплотехніки. Трехступенчатая твердотопливная МБР "Тополь" была разработана в Московском институте теплотехники.
Виставка "Обрані часом" Выставка "Избранные временем"
У 1906 році призначений московським генерал-губернатором. В 1906 г. назначен московским генерал-губернатором.
Але з часом асортимент продуктів істотно розшириться. Но со временем ассортимент продуктов существенно расширится.
У 1594 році підкорено Московським царством. В 1594 году покорено Русским царством.
Педколектив закладу крокує в ногу з часом. Педколлектив заведения шагает в ногу со временем.
Сергія (Страгородського) "московським патріархом". Сергия (Страгородского) "московским патриархом".
З часом форма цієї хмари змінювалась. Со временем форма этой тучи изменялась.
Перетинається Транссибірською магістраллю і Московським трактом. Пересекается Транссибирской магистралью и Московским трактом.
Колючий дріт "Єгоза" - якість, перевірена часом! Колючая проволока "Егоза" - качество, проверенное временем!
Київ змінюється: що перестало бути "Московським" Киев меняется: что перестало быть "Московским"
Тим часом міжусобні війни серед сюнну тривали. Тем временем междоусобные войны среди сюнну продолжались.
82-річний Джигарханян керує Московським драматичним театром. 82-летний артист руководит Московским драматическим театром.
"Останнім часом Робін боровся з важкою депресією. В последнее время он боролся с тяжелой депрессией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.