Beispiele für die Verwendung von "надалі" im Ukrainischen

<>
де він підвищував кваліфікацію надалі; где он повышал квалификацию далее;
Чорної ні днесь, ні надалі Черной ни днесь, ни впредь
Та надалі чіткість знов втрачається. Но дальше четкость снова теряется.
надалі домоглася щодобового приросту більше 1200 г. В дальнейшем добилась ежесуточного привеса более 1200 г.
Вона і надалі керувала найбагатшою країною світу. Она по-прежнему управляла богатейшей страной в мире.
Але Сіте надалі залишався центром міста. Но Ситэ продолжал оставаться центром города.
Сільськогосподарський обслуговуючий кооператив (надалі - кооператив): Сельскохозяйственный обслуживающий кооператив (далее - кооператив):
Щоб надалі не було нікому горя: Чтобы впредь не было никому горя:
І надалі зміцнюйте довіру людей. И дальше укрепляйте доверие людей.
Ця традиція продовжилася і надалі. Это традиция продолжилась и далее.
Надалі будуть розроблятися концепції довгострокового розвитку. Впредь будут разрабатываться концепции долгосрочного развития.
Подібні тренування будуть організовуватися й надалі. Подобные тренировки будут проводиться и дальше.
Тепер вона зменшуватиметься й надалі. Она будет сокращаться и далее.
Надалі тепловоз випускався Ленінградським тепловозобудівним заводом. Далее тепловоз выпускался Ленинградским тепловозостроительным заводом.
Російсько-пруссько-британська співпраця продовжилася і надалі. Русско-прусско-английское сотрудничество продолжилось и далее.
Надалі виступав за "Геліос" та "Динамо-ІгроСервіс". Далее играл за "Гелиос" и "Динамо-ИгроСервис".
Надалі потрібно повторювати вакцинацію кожні 10 років. Далее прививку необходимо повторять каждые 10 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.