Exemples d'utilisation de "надія" en ukrainien

<>
А нам надія і терпіння А нам надежда и терпенье
Європа визнала найкращим готель "Надія"! Европа признала лучшим отель "Надия"!
Медіа Група "Надія", редактор служби новин. Медиа Группа "Надія", редактор службы новостей.
Олімпійська надія: Дарина Білодід (дзюдо); Олимпийская надежда: Дарья Белодед (дзюдо);
Готель "Надія" - відчуй себе вдома! Гостиница "Надия" - почувствуй себя дома!
Мати Надія Іларіонівна була домогосподаркою. Мать Надежда Илларионовна была домохозяйкой.
Страх і надія в трейдингу Страх и надежда в трейдинге
Бабкіна Надія, народна артистка Росії. Надежда Бабкина - народная артистка России.
Нова Надія "(26 серій)", Безсмертник. Новая Надежда "(26 серий)", Бессмертник.
Надія Львівна попрощалася і пішла. Надежда Львовна попрощалась и ушла.
"Підзаголовок" композиції: "Надія - в покаянні". "Подзаголовок" композиции: "Надежда - в покаянии".
Служби продажів: Міхєєва Надія Сергіївна Службы продаж: Михеева Надежда Сергеевна
Ти - його частинка, його надія. Ты - его частичка, его надежда.
Михальчук Надія Святославівна - головний бухгалтер. Михальчук Надежда Святославовна - главный бухгалтер.
Зразкова студія естрадного співу "Надія" Образцовая студия эстрадной песни "Надежда"
Надія Рушева - російський художник, графік. Надежда Рушева - русский художник, график.
Надія Я. репетитор - Англійська мова. Надежда Я. репетитор - Английский язык.
Проте це була марна надія. Но это была тщетная надежда.
Так буде надія долоні гріти Да будет надежда ладони греть
"Надія Савченко доставлена в ізолятор. "Надежда Савченко доставлена в изолятор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !