Sentence examples of "переживає" in Ukrainian

<>
Санса важко переживає втрату вовка. Санса тяжело переживает утрату волка.
Латвія також переживає демографічні проблеми. Россия также испытывает демографические проблемы.
Таня болісно переживає гіркоту поразки. Таня болезненно переживает горечь поражения.
хворий часто переживає почуття втоми; больной часто испытывает чувство усталости;
Бурхливий розвиток переживає грецька архітектура. Бурное развитие переживает греческая архитектура.
Російська палубна авіація переживає серйозні труднощі. Российская палубная авиация испытывает глубокие трудности.
Україна переживає глибоку системну кризу. Украина переживает глубокий системный кризис.
Ужгородський клуб давно переживає фінансові труднощі. Ужгородский клуб давно испытывает финансовые трудности.
Велике піднесення переживає образотворче мистецтво. Большое подъем переживает изобразительное искусство.
Сьогодні світ переживає складну трансформацію. Современный мир переживает стремительные трансформации.
Залежний переживає, відчуває стрес, депресію. Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию.
З 1880 Чорнобиль переживає багато змін. С 1880 Чернобыль переживает много перемен.
Україна переживає складну соціально-політичну ситуацію. Украина переживает сложную социально-политическую ситуацию.
Криптовалютний ринок переживає черговий спад - Gesellberg Криптовалютный рынок переживает очередной спад - Gesellberg
Сьогодні наша країна переживає нелегкі випробування. Сегодня наша страна переживает нелегкие испытания.
Сьогодні Росія переживає глибоку економічну кризу. Сегодня Россия переживает глубокий экономический кризис.
Геополітика, схоже, переживає сьогодні свій ренесанс. Геополитика, похоже, переживает сегодня свой ренессанс.
Зараз же організація переживає глибоку кризу. Сама организация сейчас переживает глубокий кризис.
По-перше, Україна переживає демографічну кризу. Во-первых, Украина переживает демографический кризис.
Сучасне суспільство переживає глибоку екологічну кризу. Современное общество переживает глубокий экологический кризис.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.