Beispiele für die Verwendung von "періодичних видань" im Ukrainischen

<>
Працював карикатуристом і художником періодичних видань. Работал карикатуристом и художником периодических изданий.
картотека періодичних видань української діаспори; картотека зарубежных изданий украинской диаспоры;
Список періодичних видань передплачених бібліотекою. Список периодических изданий предоплаченных библиотекой.
Журнал включений в каталог періодичних видань України. Газета включена в каталог периодических изданий Украины.
Періодичних видань бібліотека виписує близько 70. Периодических изданий библиотека выписывает около 70.
Діяльність церкви висвітлюють 27 періодичних видань. Деятельность церкви освещают 27 периодических изданий.
Матеріали періодичних видань Московский международный Дом музыки. Рецензия на сооружение Московский международный Дом музыки.
Діяльність церкви висвітлюють 37 періодичних релігійних видань. Деятельность церкви освещают 37 периодических религиозных изданий.
Український тлумачний словник електронних видань / Уклад. Украинский толковый словарь электронных изданий / Сост.
лазерним принтером для друку періодичних звітів, лазерным принтером для печати периодических отчетов,
Загалом видано 17 видань з грифом МОН. Всего опубликовано 17 изданий с грифом МОН.
Комета Галлея належить до періодичних комет. Комета Галлея относится к периодическим комет.
навчально-методичних видань та конспектів лекцій - 18; учебно-методических изданий и конспектов лекций - 18;
Розроблено методику аналізу обмежених періодичних структур. Разработана методика анализа ограниченных периодических структур.
інженер-технолог з електронних, мультимедійних видань; инженер-технолог из электронных, мультимедийных изданий;
Населення страждало від періодичних епідемій. Население страдало от периодических эпидемий.
баз даних науково-технічних видань базы данных научно-технических изданий
Презентація нових видань з університетської історії Презентация новых изданий по университетской истории
У Санкт-Петербурзі виходило кілька видань ДС. В Санкт-Петербурге выходило несколько изданий ДС.
Відповідає за художньо-естетичне оформлення видань. Отвечает за художественно-эстетическое оформление изданий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.