Sentence examples of "позбавити" in Ukrainian

<>
Як позбавити чоловіка батьківських прав? Как лишить отца родительского права?
Це повинно допомогти позбавити від плями. Это должно помочь избавить от пятна.
Було вирішено позбавити його архієрейського сану. Однако он уклонился от архиерейского сана.
Вона умовляє Марі позбавити її невинності. Она уговаривает Мари лишить её девственности.
Позбавити від проблеми здатний перманентний макіяж. Избавить от проблемы способен перманентный макияж.
Нардепи попросили КС позбавити омбудсмена посади Нардепы попросили КС лишить омбудсмена должности
Як позбавити взуття від неприємного запаху Как избавить обувь от неприятного запаха
Шухевича можуть позбавити звання "Герой України" Шухевича могут лишить звания "Герой Украины"
2) позбавити власників сертифікатів від численних контролерів; 2) избавить держателей сертификатов от многочисленных контролеров;
Єгипетські ісламісти хочуть позбавити країну балету. Египетские исламисты хотят лишить страну балета.
ЛТБ: "Єдність" можуть позбавити державного фінансування ЛТВ: "Единство" могут лишить государственного финансирования
Do GM Foods Позбавити кишечника людини? Do GM Foods Лишить кишечника человека?
Джон Керрі: Корупціонерів слід позбавити недоторканності. Джон Керри: Коррупционеров следует лишить неприкосновенности.
Позбавити середовище візуальної інформації досить просто. Лишить среду визуальной информации довольно просто.
Позбавити ідальго його статусу було неможливо. Лишить идальго его статуса было невозможно.
Батько мав право позбавити синів спадку. Отец имел право лишить сына наследства.
Яценюк пропонує позбавити Генпрокуратуру функцій слідства Яценюк предлагает лишить Генпрокуратуру функций следствия
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.