Sentence examples of "Лишить" in Russian

<>
Она уговаривает Мари лишить её девственности. Вона умовляє Марі позбавити її невинності.
Do GM Foods Лишить кишечника человека? Do GM Foods Позбавити кишечника людини?
Яценюк предлагает лишить Генпрокуратуру функций следствия Яценюк пропонує позбавити Генпрокуратуру функцій слідства
Джон Керри: Коррупционеров следует лишить неприкосновенности. Джон Керрі: Корупціонерів слід позбавити недоторканності.
Лишить среду визуальной информации довольно просто. Позбавити середовище візуальної інформації досить просто.
Египетские исламисты хотят лишить страну балета. Єгипетські ісламісти хочуть позбавити країну балету.
ЛТВ: "Единство" могут лишить государственного финансирования ЛТБ: "Єдність" можуть позбавити державного фінансування
Лишить идальго его статуса было невозможно. Позбавити ідальго його статусу було неможливо.
Отец имел право лишить сына наследства. Батько мав право позбавити синів спадку.
Шухевича могут лишить звания "Герой Украины" Шухевича можуть позбавити звання "Герой України"
Его характер не лишён доброты. Їх характер не позбавлений доброти.
бедные, лишенные надлежащей медицинской помощи; бідні, позбавлені належної медичної допомоги;
Также его лишат офицерского звания. Також його позбавити офіцерського звання.
Все обвиняемые лишены водительских прав. Усіх обвинувачених позбавили водійських прав.
Этого недостатка лишена смарт-карта. Цієї вади позбавлена смарт-картка.
2) родители лишены родительских прав; 2) батьків позбавлено батьківських прав;
Булгакова лишили звания "украинского писателя" " ВРУ позбавила Булгакова звання "український письменник"
В противном случае нас лишат рвп! В іншому випадку нас позбавлять РВП!
Разгневанный император лишил ее жизни. Розгніваний імператор позбавив її життя.
Жизнь человека лишена конкретного исторического смысла. Життя людини позбавлене конкретного історичного змісту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.