Beispiele für die Verwendung von "попросили" im Ukrainischen

<>
Епштейна попросили бути хрещеним батьком. Эпштейна попросили быть крестным отцом.
попросили мого дозволу на використання просили моё разрешение на использование
Попросили вислати документи з митниці! Попросили выслать документы с таможни!
Мирних жителів попросили залишатись вдома. Мирных жителей попросили оставаться дома.
Господарі попросили непроханих гостей піти. Хозяин попросил незваных гостей уйти.
Ми попросили Володимира Зеленського прокоментувати ситуацію: Мы попросили Вадима Скорика прокомментировать ситуацию:
Нардепи попросили КС позбавити омбудсмена посади Нардепы попросили КС лишить омбудсмена должности
Пса попросили виступити свідком у суді Пса попросили выступить свидетелем в суде
Вони попросили тільки води з колодязя. Они попросили только воды из колодца.
Пілоти попросили політичного притулку в країні. Солдаты попросили политическое убежище в стране.
Чоловіки попросили потерпілого допомогти рубати дрова. Мужчины попросили потерпевшего помочь рубить дрова.
Порошенко попросили почекати з реформою "Укрзалізниці" Порошенко попросили повременить с реформой "Укрзализныци"
"Ми попросили роз'яснень від української федерації. "Мы попросили разъяснений от украинской федерации.
Його попросили оглянути фрагмент живопису, що оголився. Его попросили осмотреть фрагмент живописи, который оголился.
Німецькі учасники маршу попросили пробачення у присутніх. Немецкие участники марша попросили прощения у собравшихся.
Українців попросили помолитися за його здоров'я. Украинцев попросили помолиться за его здоровье.
Що б ви попросили у золотої рибки? Что бы ты попросил у золотой рыбки?
Міжнародні слідчі попросили відгукнутися свідків катастрофи МН17. Международные следователи попросили откликнуться свидетелей катастрофы МН17.
U2 попросили Елліса створити "відкрите, атмосферне звучання... U2 попросили Флада создать "открытый, атмосферный звук...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.