Beispiele für die Verwendung von "розпочалася" im Ukrainischen

<>
Розпочалася вона у 1914 році. Он начался в 1914 году.
Розпочалася перша арабо-ізраїльська війна. Начало первой арабо-израильской войны.
Розпочалася блокада Ленінграда, яка тривала 900 днів. Начало блокады Ленинграда, которая длилась 900 дней.
З 1605 р. розпочалася колонізація Канади. С 1605 г. начинается колонизация Канады.
На Вінниччині розпочалася операція "Автобус-2014" В Донецке стартовала операция "Автобус-2012"
Гра розпочалася атаками господарів поля. Матч начался атаками хозяев поля.
22 - розпочалася Велика Вітчизняна війна (1941). 22 День начала Великой Отечественной войны (1941).
Розпочалася робота з відновлення його історичного вигляду. Начаты работы по восстановлению его исторического облика.
Ця історія розпочалася в далекому 1995 році. Моя история начинается в далёком 1995 году.
В Україні розпочалася самооцінка станцій переливання крові. В Украине стартовала самооценка заведений переливания крови.
Так розпочалася радянсько-афганська війна. Так началась советско-афганская война.
Після цього розпочалася кампанія по дискредитації діючого уряду. Это начало кампании по дискредитации органов государственной власти.
З 1994 року розпочалася комп'ютеризація бібліотечних процесів. С 1994 г. начата компьютеризация библиотечных процессов.
Серед місцевих жителів розпочалася паніка. Среди местных жителей началась паника.
Турецька операція Щит Євфрату розпочалася 24 серпня минулого року. Операцию "Щит Евфрата" Турция начала 24 августа.
На Рівненщині розпочалася операція "Мак" В области началась операция "Мак"
У Росії вже розпочалася рецесія. В России уже началась рецессия.
Розпочалася вона турніром з боулінгу. Началась она турниром по боулингу.
Гра розпочалася з обопільних атак. Игра началась с взаимных атак.
Розпочалася боротьба за Краківське князівство. Началась борьба за Краковское княжество.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.