Exemples d'utilisation de "скористалися" en ukrainien
Близько 295 тис. українців скористалися "безвізом"
295 тысяч украинцев уже воспользовались "безвизом"
Цим скористалися володарі Сельджуцької держави.
Этим воспользовались властители Сельджукского государства.
Ситуацією, яка утворилася, негайно скористалися богослови.
Ситуацией, которая образовалась, немедленно воспользовались богословы.
Скільки українців уже скористалися будівельної амністією?
Сколько украинцев уже воспользовались строительной амнистией?
Військовими невдачами младотурків скористалися їх противники.
Военными неудачами младотурок воспользовались их противники.
У Росії авіаперельотами скористалися 72189961 людина.
В России авиаперелетами воспользовались 72189961 человек.
Майже 500 тисяч українців скористалися перевагами безвізового...
Почти 500 тысяч украинцев воспользовались преимуществами безвиза.
Безвізовим режимом скористалися 2817 осіб ", - сказала вона.
Безвизовым режимом воспользовались 2817 человек ", - сказала она.
Нагодою скористалися 104 особи (70% - студенти, 30% - співробітники).
Поводом воспользовались 104 человека (70% - студенты, 30% - сотрудники).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité