Exemples d'utilisation de "справу" en ukrainien

<>
Traductions: tous112 дело112
Відкрий Тульчинку - відкрий Власну справу! Открой ТУЛЬЧИНКА - открой Собственное дело!
Тоді у справу втрутився Ленін. Тогда в дело вступил Ленин.
Рома молодець, знає свою справу. Рома молодец, знает свое дело.
Справу проти Тимошенко сфабрикував Кучма? Дело против Тимошенко сфабриковал Кучма?
Пізніше перекваліфікували справу на хуліганство. Позже дело переквалифицировали в хулиганство.
Природний добір робив свою справу. Естественный отбор делает свое дело.
Тож за справу взялися оперативники. Поэтому за дело взялись оперативники.
Слідство передало справу в прокуратуру. Следствие передало дело в прокуратуру.
Генпрокуратура закриває справу проти Щербаня? Генпрокуратура закрыла дело против Щербаня?
ЄСПЛ комунікував справу Олега Сенцова. ЕСПЧ коммуницировал дело Олега Сенцова.
НАБУ продовжує розслідувати "справу Мартиненка" НАБУ продолжает расследовать "дело Мартыненко"
Спочатку викрали, тепер фабрикують справу. Вначале выкрали, сейчас фабрикуют дело.
Вовняна справу: переробка вовни овець. Шерстяное дело: переработка шерсти овец.
Проте у справу втрутилась громадськість. Но в дело вмешалась общественность.
Проти затриманого порушено кримінальну справу. Против схваченного возбуждено уголовное дело.
Відносно хулігана відкрили кримінальну справу. Против хулигана возбуждено уголовное дело.
Розглядав справу суддя Андрій Долгополов. Рассматривал дело судья Андрей Долгополов.
Говорила як про сторонню справу. Говорила как о постороннем деле.
Знали скіфи і ювелірну справу. Знали скифы и ювелирное дело.
Прокуратурою Кременчука порушено кримінальну справу. Прокуратура Кременчуга возбудила уголовное дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !