Beispiele für die Verwendung von "Дело" im Russischen

<>
Лондонская полиция расследует это дело. Лондонська поліція продовжує розслідування справи.
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Известно также дело "Брумареску против Румынии". Рішення у справі "Брумареску проти Румунії".
Это недопустимое в дипломатии дело. Це неприпустима в дипломатії річ.
", - риторически вопрошала львовская газета" Дело ". ", - риторично запитувала львівська газета" Діло ".
Официальные медиа-партнеры: Инвест-газета, Дело. Офіційні медіа-партнери: Інвест-газета, Дело.
Кафедра "Лечебное и сестринское дело". завідувач відділення "Лікувальна та сестринська справи"
Все-же генетика - великое дело! Все-таки генетика - велика справа!
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
"Небоскребы посреди Манхэттена - дело привычное. "Хмарочоси посеред Манхеттена - річ звична.
Какое странное дело эти войны ".... Яке дивне діло ця війна "....
Глобальный подход "- Москва: изд-во" Дело ", 1996. Глобальний підхід "- Москва: изд-во" Дело ", 1996..
Как обстоит дело с культурой памяти? Як ідуть справи з культурою пам'яті?
Ты видишь, дело о письме Ти бачиш, справа про лист
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Благотворительный фонд в России - святое дело! Благодійний фонд в Росії - святе діло!
Однако начатое им дело продолжало жить. Однак започатковані ним справи продовжують жити.
ветеринарное дело и ветеринарная медицина; Ветеринарна справа та ветеринарна медицина;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.