Sentence examples of "сприймається" in Ukrainian

<>
Вербальні - неадекватно сприймається мовна інформація. Вербальные - неадекватно воспринимается речевая информация.
Це найзручніша форма яка сприймається людиною. Это наиболее удобно воспринимаемая человеком форма.
Цей проект неоднозначно сприймається українським суспільством. Подобные действия негативно воспринимает украинское общество.
Інакше сприймається невдача моральною свідомістю. Иначе воспринимается неудача моральным сознанием.
Щось, що сприймається як нове, як нововведення. Инновация - нечто воспринимаемое как новое, как нововведение.
Використання ключів сприймається як грубість. Использование ключей воспринимается как грубость.
Гірше сприймається байдужий, беззмістовний матеріал. Хуже воспринимается безразличный, бессмысленный материал.
Дійсність сприймається в рожевих тонах. Действительность воспринимается в розовых тонах.
Цей тиск сприймається не безмежно. Это давление воспринимается не беспредельно.
Припинення листування не сприймається так боляче. Прекращение переписки не воспринимается так больно.
Явище лобізму неоднозначно сприймається суспільною свідомістю. Явление лоббизма неоднозначно воспринимается общественным сознанием.
І сприймається цей закон дуже серьйозно. И воспринимается этот закон очень серьезно.
Ультрафіолетове випромінювання не сприймається органом зору. Ультрафиолетовое излучение не воспринимается органом зрения.
спокійний чітко сприймається розмова - 40 дБ; спокойный отчётливо воспринимающийся разговор - 40 дБ;
Світський характер республіки сприймається як ідентичність. Светский характер республики воспринимается как идентичность.
Крутний момент також повністю сприймається обшивкою. Крутящий момент также полностью воспринимается обшивкой.
Вегетаріанство теж сьогодні сприймається, як панацея. Вегетарианство тоже сегодня воспринимается, как панацея.
Фарба сприймається організмом, як чужорідний об'єкт. Краска воспринимается организмом, как чужеродный объект.
Найчастіше сприймається як ознака зневаги й неповаги. Это воспринимается как знак неуважения и пренебрежения.
Ікона у православ'ї сприймається як святиня. Икона в Православии воспринимается как святыня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.